index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 341.III.9

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 341.III.9 (TX 2009-08-27, TRde 2009-08-27)



§ 2'
9
--
9
A
10
--
10
A
Vs. II 8 nu ú-uš-ki
11
--
11
A
12
--
12
A
13
--
13
A
Vs. II 9 [ ... ] Vs. II 10 []u-u-ma-an-za IGI-an-da ú-ez-z[i]
14
--
14
A
Vs. II 11 [ _ _ ]x x x IGI-an-da? [ ... ]
A
Vs. II bricht ab.
§ 2'
9 -- Als [ ... ] in Feld und Flu[r] von Uruk [ ... ]
10 -- und beobachte!
11 -- [ ... ] lass[- ... ] die Botschaft [ ... ]
12 -- Sie höre[n] die Botschaft [ ... ]
13 -- [J]eder komm[t ... ] entgegen.
14 -- [ ... ] entgegen? [ ... ]
Zur Form s. RGTCSupp. 181.

Editio ultima: Textus 2009-08-27; Traductionis 2009-08-27